Entradas

Shopping tips

Casa García, Fundación la Caixa/ Librería Elite 1976 y Librería Dialog forman parte de las tiendas más interesantes en Palma. En la tienda Casa García (C/Sant Nicolau 6) se puede comprar típico caramelos mallorquin, frutas escarchadas y otros dulces. La fundación la Caixa/Librería Elite 1976 está en el ex gran hotel (Placa Weyler 3) y es una librería que está bien ordenado. La librería Dialog (C/Carme 14) es una librería para libros alemanes. Casa García, Fundación la Caixa/ Librería Elite 1976 y Librería Dialog belong to the most interesting shops in Palma. In the shop Casa García (C/Sant Nicolau 6) you can buy tipical mallorquin candies, candied fruits and other candies. The Fundación Caixa/ Librería Elite 1976 is situaded in the old gran hotel (Placa Weyler 3) and it is a good sorted bookstore. The librería Dialog (C/Carme 14) is a bookstore with german books. Casa García, Fundación la Caixa/ Liberería Elite 1976 und Librería Dialog gehören zu den interessantesten Geschäften Palmas.

Touristeninformationen für Palma

Imagen
Sonntags sind in Palma Geschäfte, Bars und auch einige Restaurants geschlossen. Jeden Dienstagvormittag kann man an geführten Rundgängen in deutscher Sprache teilnehmen. Die Führungen dauern etwa 2 Stunden und kosten 10 €. Die Touren starten am Placa de la Reina. Anmeldung unter: 636 43 00 00 oder 971 17 77 15. Mehr Informationen unter http://www.a-palma.es/ Eine gemütlichere Variante Palma kennen zu lernen, bieten die offenen Doppeldeckerbusse. Diese roten Busse fahren an allen bekannten Sehenswürdigkeiten Palmas vorbei. Die Tickets kann man beim Fahrer kaufen und sind 24 Stunden gültig.

Fitness con el Horizonte :Estiramientos Posturales

Portalfitness nos ayuda con estos consejos y este recomendable video

CAMPUS RUDY FERNANDEZ EN EL HORIZONTE

Campus de trabajo , de ingles , preparacion fisica , tecnica y relax en la piscina Horizonte .

Couch Surfing Experiance

La página de web de Couch Surfing Experiance hace posible un nuevo tipo de viajar. A la página se encuentra gente que ofrece alojamiento en su propria casa. De esta manera se puede viajar con poco dinero. Otro propósito de la página es una interacción profunda con los habitantes de la ciudad que se visita. El registro es gratuito. Link: http://www.couchsurfing.com The webside Couch Surfing Experiance makes a new kind of travelling possible. On the page you find people which offer travellers an accommodation in their home. On this way its possible to travel with only little money. Another aim of the page is to raise collective consciousness and meaningful interaction with other cultures. The registration is for free. Link: http://www.couchsurfing.com Die Webseite Couch Surfing Experiance macht eine neue Art des Verreisens möglich. Auf der Webseite bieten Leute für Reisende Unterkünfte in ihrer Wohnung an. Diese Weise ermöglicht es in ferne Länder zu reisen mit wenig Geld. Ein anderes Zi

La plaza Gomila y la comunidad lgtb

    La Plaza Gomila es un lugar emblemático en la ciudad de Palma de Mallorca, y está ubicada a pocos minutos del Hotel Horizonte en La Bonanova. En los últimos años, la plaza se ha convertido en un espacio importante para la comunidad LGTBI en la isla. La plaza es un lugar ideal para reunirse con amigos y disfrutar del ambiente relajado que la caracteriza. Además, cuenta con varios bares y restaurantes, donde se pueden degustar algunas de las delicias gastronómicas más típicas de la isla. En los últimos años, la Plaza Gomila ha acogido varias celebraciones y eventos de la comunidad LGTBI, como el Día del Orgullo Gay. Estas celebraciones han sido una oportunidad para mostrar la diversidad y la riqueza cultural de la comunidad, y para fomentar la inclusión y la aceptación en la sociedad. El Hotel Horizonte en La Bonanova se encuentra en una ubicación privilegiada para quienes deseen disfrutar de todo lo que ofrece la Plaza Gomila y la comunidad LGTBI en Palma de Mallorca. Los huéspede

AMIC meaning

Imagen
  "Amic" is the Catalan word for "friend", and is often used as a name for businesses, such as Hotel Amic Horizonte. The word "amigo" is the Spanish word for "friend", "Freund" is German, "ami" is French and "ven" is the Italian word for "friend" Having a name that includes the word "amic" or "amigo" or "friend" or "freund" or "ami" or "ven" can convey a sense of warmth and hospitality, making customers feel welcome and at home. It also implies that the business or establishment values and prioritize customer service, which is important for providing a positive experience. In the case of Hotel Amic Horizonte, the name conveys a sense of warmth, friendliness, and comfort, making it an inviting and welcoming place for travelers to stay. It is important to note that the name of the hotel is in Catalan, however, it is also a common and well-understood

Vodafone Torneo de Fútbol Playa

Imagen
Desde el 3 del agosto hasta el 5 del agosto tiene lugar el Vodafone Torneo de Fútbol Playa. A la playa de Can Pastilla se enfrentan 8 equipos. Tiquets por el torneo se recibe en Centros Vodafone o en El Corte Inglés. From 3rd August to 5 August takes the Vodafone beach soccer tournament place. At the beach from Can Pastilla compete 8 teams against each other. You get tickets for the tournament by Vodafone or by Corte Inglés. The games start every day at 15.15 h and finish at 20.15 h. Vom 3 August bis zum 5 August findet das Vodafone Strandfussballturnier statt. Am Strand von Can Pastilla treten 8 Mannschaften an. Tickets für das Turnier bekommt man im Corte Inglés oder bei Vodafone. Die Spiele finden jeden Tag von 15.15 bis 20.15 Uhr statt.

Festival Internacional de Deiá

Imagen
No desaproveche el Festival Internacional de Másica de Deiá. El festival tiene lugar en Son Marroig al 2 de agosto. El cuarteto de cuerda "Scherzo" con Yuko Mizutani tocan obras de Mozart y Dvorak. Un tiquet cuesta 20 €. Reservas: 971 639 178/ 690 120 238

Restaurante Panthalassa

Imagen
Desde el 27 de julio se puede cenar en el Restaurante Panthalassa en el Palma Aquarium. El restaurante está abierto todo los días a partir de las 19.30 h. Se puede reserva por teléfono 971746188. Since the 27 July you can have dinner in the Restaurant Panthalassa in the Palma Aquarium. The restaurant has opened every day from 19.30. You could make a reservation on the following number: 971746188 Seit dem 27 Juli kann man im Restaurant Panthalassa im Palma Aquarium zu Abend essen. Das Restaurant ist täglich ab 19.30 Uhr geöffnet. Reservierungen werden unter der folgenden Nummer entgegen genommen: 971746188

La 13 Regata Breitling

Imagen
El miércoles la 13 Regata Breitling de Illes Balears arrancó. Esta Regata dura 4 dias y cada día los participantes se enfrenten 13 horas. Uno de los favoritos es "Valle Romano- Mean Machine" de Peter de Rider. El "Caixa Galicia" de Vicente Tirado, es el "Aifos" de la Armada Española, "Balearia" de Sonzalo Aranjo y "Siemens" de Pedro Perelló forman parte de la gran flota nacional. Pero también muchas flotas extranjeras participan a la Regata.

Parques de Palma de Mallorca

Imagen
Parques de Palma Palma tiene muchos parques públicos en los que se pueden descansar. El "Parc de la Mar" está debajo de la catedral de Palma. El parque ofrece una bonita vista a la catedral y en la mitad del parque hay un lago con una fuente. El jardín más impresionante de Palma es el "S'Hort del Rei" que está también debajo de la catedral. El parque forma parte del Palacio de "Amudaina" que era antiguamente el escaño del gobierno. El parque tiene un estilo árabe con fuentes y esculpturas. En el parque se puede ver cuatro cicas, que forman parte de los arboles más viejos del mundo. Palma's Parks Palma has many public parks in which you can relax and enjoy the beautiful views . One of this parks is the "Parc de la Mar" which is located below the cathedral of Palma. He offers a beautiful view to the cathedral and in the middle of the park is a lake with a big fountain. The most impressiv park of Palma is the "S'Hort del R

Descubrir Mallorca en bicicleta

Imagen
A princio de febrero el clima en Mallorca es excelente para una excursión en bicicleta. Con la bicicleta se puede explorar mejor el interior de Mallorca y disfrutar el paisaje impresionante. Mallorca no solo ofrece rutas ideales para ciclistas sino también rutas por excursiones agradables en carreteras secundarias tranquilas o también exigentes rutas por las montañas . Al sur de la isla están muchos carriles para bicicletas señalizados. En la página web de http://www.mallorca-camins.info/ puede informarse sobre carriles para bicicletas y excursiónes. Discover Mallorca by bike At the begining of february the weather is suitable for excursions by bike. With your bike you could discover the hinterland of Mallorca and enjoy the amazing landscape. Mallorca offers perfect routs not only for easy-going tours on quit minor roads or ambitious routs through the mountains. There are many signed cyclepaths in the south of the island. On the webside http://www.mallorca-camins.info/ you could info

Festa de la Vendimia

Imagen
Jedes Jahr wird Ende September "La Vermada" (ein Weinfestival) in Binisalem gefeiert. Eine Woche lang dauert dieses Fest mit Umzügen, Wettbewerben, Weinpressen mit den Füssen und natürlich auch Weinproben. Every year at the end of September "La Vermada" (a Wine Festival) takes place in Binisalem. They celebrate this festival a week with parades, grape competitions, grape pressing by foot and vine tasting.

Lambada & Afro-Brasilien

Imagen
Für alle Tanzfreunde ist Made in Brasil ein Muss. Dort kann man sich am Lambada versuchen und sich von diesem erotischen brasilianischen Tanz und seiner Musik bezaubern lassen. Ausserdem kann man auch den afro-brasilianisch Tanz erlernen. Dieser afrikanische Tanz wird beeinflusst von seiner vibrierenden Musik, die einen einnimmt. Das Made in Brasil befindet sich auf dem Paseo Maritimo, 27 und bietet täglich von 20.15-21.30 Uhr Kurse an. Everyone who loves dancing should visit the Made in Brasil. There you can learn Lambada and become fascinated from this erotic Brasilian dance and his music. Besides they offer afro-Brasilian classes. This African dance is influenced by vibrant music which possesses you. You find the Made in Brasil on the Paseo Maritimo, 27. They offer daily classes from 20.15-21.30.

Nit de l'Art

Bei der Nit de l'Art (Nacht der Kunst) öffnen Kunstgalerien und Museen im September ihre Türen für die Öffentlichkeit Viele der Gallerien präsentieren an diesem Abend ihre neuen Künstler und Ausstellungen. Auf den Strassen Palmas gibt es verschiedene Veranstaltungen, Musik und vieles mehr. In September the Nit de l'Art (Night of Art) takes place in Palma. Art galleries and museums open their doors to present to the public their new artists and exhibitions. On the streets you can see artists, listen to music or watch performances.

Pimpinela

Seit 1981 singen und komponieren Sie in ihrem eigenen aussergewöhnlichen Stil. Mit diesem Mix aus Theater und Liedern sind sie in ihrem Heimatland Argentinen bekannt geworden. Am 15 September kann man sich Pimpinela um 22.00 Uhr im Auditórium de Palma anhören. Die Tickets kosten 36 € und 30 €. Since 1981 they sing and compose in their unique style. With their mix of theatre and lyrics they became famous in their home country Argentina. On 15 of September at 22.00 p.m. Pimpinela sing in the Auditórium de Palma. The tickets cost 36 € and 30 €.

"Giselle" Moscow Ballet

Imagen
Das Stück “Giselle” wurde 1841 zum ersten Mal aufgeführt und handelt von dem schönen Mädchen Giselle, das zwischen ihren beiden Liebhabern hin und her gerissen ist. Das Stück wird beherrscht von der Suche nach dem letzten Glück, dass aber keiner erreicht. “Giselle” wird am 23 August um 22 Uhr im Auditórium de Palma aufgeführt. Der Eintritt kostet 48 € . The play “Giselle” was perfomed in 1841 for the first time and deals with the beautiful maiden Giselle who is torn between two lovers. The play is dominated by the search of happiness but no one reach it. “Giselle” takes place on 23 of August at 22.00 p.m. in the Auditórium de Palma. A ticket costs 48 €.

Nits a la Fresca

Imagen
Am 13 Juli und am 16 August finden wie jedes Jahr die Nits a la Fresca (Kühlen Nächte) statt. Unter diesem Namen veranstaltet das Rathaus von Palma eine Open Air Programm bei dem Filme gezeigt werden, Theaterstücke und Konzerte vorgeführt. Dieses Event findet im Parc de Mar in Palma statt und ist kostenlos. On 13 of July and 16 of August the Nits a la Freca (Cool Nights) take place like every year. Under this name the Town Hall of Palma organizes an open air program with theater and concert performances and film shows. This event takes place in the Parc de Mar in Palma und is for free.

Urlaub im Hotel Horizonte *** Palma de Mallorca - Holidaycheck ***

An einem Wochenende im Mai bin ich für 5Tage nach Mallorca geflogen und per Internet die Übernachtung im Hotel Horizonte gebucht. Donnerstag früh bin ich angekommen und mit dem Bus vom Flughafen zum Hotel gefahren. Ich kenne Palma schon, also war das kein Problem. Im Hotel wurde ich freundlich begrüßt und habe mein Zimmer bekommen: im 3.Stock, mit einem kleinen Balkon und super Aussicht auf den Hafen. Besonders abends war dieser Ausblick zauberhaft, ich habe die Kreuzfahrtschiffe im Hafen gesehen mit ihrer Beleuchtung. Da es noch nicht sehr spät war, bin ich zum Einkaufszentrum Porto Pi gelaufen und einen Bummel durch die Geschäfte gemacht. Danach musste ich mich dann doch etwas ausruhen, hab mich an den Pool gelegt und bis zum Abendbrot entspannt. Die nächsten Tage waren alle sehr schön, und abwechslungsreich. Da ich super Wetter hatte, war ich natürlich am Strand oder im/am Hotelpool. Dann habe ich mir die Stadt angeschaut und etwas shoppen. Das Hotel ist einfach, aber vollkommen zwe